туристическая компания

Отель La Mirande Hotel

Описание

La Mirande Hotel — исторический 5-звездочный роскошный бутик-отель и ресторан в романтическом сердце Авиньона. Отель назван в честь одной из комнат в Папском дворце La Mirande, где представители резиденции проводили приемы должностных и светских лиц города. Отель размещается в стенах кардинальской резиденции, которая до 1990 года принадлежала разным знаменитым и богатым семьям Авиньона.

Этот роскошный отель, выполненый в классическом стиле эпохи Просвещения и славящийся своими изысканно отреставрированными интерьерами, предлагает все совремненные удобства для максимально комфортабельного отдыха.

В отеле Hotel Le Mirande есть школа кулинарного мастерства, где в помещении старинной кухни XIX века Вы можете взять уроки у самых знаменитых кулинаров региона. Здесь, на старинной кухне, гости разделяют большой стол, а ужин готовят на старинной дровяной печи, которая использовалась в XIX векe.

На территории отеля есть замечательный винный погреб, красивый сад с пышной растительностью.

Весь отеля для некурящих.

Oтель адаптирован для комфортного пребывания гостей с ограниченными физическими возможностями.

Расположение

La Mirande Hotel расположен в центре города Авиньон, в 10 минутах езды на автомобиле от аэропорта Avignon-Caum.

Размещение

Для размещения La Mirande Hotel предоставляет 26 изысканных, индивидуально оформленных номеров различных категорий, интерьеры которых украшают исторические французские принты. La Rivière enchantée, La Roseraie, Le Grand Corail, Le Bambou, La Corne d’abondance, Le Perroquet, Le Singe savant… сами названия больших принтов прошлого — это приглашение путешествовать.

  • Queen Bed Double — номера площадью от 21 до 35 кв.м, состоящие из прихожей, спальни с кроватью Queen-size или двумя односпальными кроватями Twin, небольшой гостиной зоны, ванной комнаты с ванной, отдельной душевой кабиной (некоторые) и двумя раковинами, отдельного туалета. Ванные комнаты Belle Époque с ванной, отделанной мрамором Carrara Arabescato, эдвардианскими фурнитурами и обоями с принтами.
    Дизайн интерьеров в номерх представляет собой композицию и симметрию в стиле XVIII века: аутентичные панели из дерева дадо, визуальная поддержка исторических портьер, подогнанные шелковые занавески, старинные паркетные полы, антикварная мебель, картины, гравюры и ковры, невидимые встроенные зеркальные телевизоры, встроенные в камин или трюмо, большие антикварные окна с великолепным видом на соседний папский дворец.
  • King Bed Double — номера площадью от 33 до 43 кв.м, состоящие из прихожей, спальни с кроватью King-size или двумя односпальными кроватями Twin, небольшой гостиной зоны, ванной комнаты с ванной, отдельной душевой кабиной (некоторые) и двумя раковинами, отдельного туалета. Ванные комнаты Belle Époque с ванной, отделанной мрамором Carrara Arabescato, эдвардианскими фурнитурами и обоями с принтами.
    В садовом павильоне, построенном в 2012 году, есть 5 номеров с историческими блочными печатными обоями вместо тканей, а ванные комнаты оформлены в неоклассическом дизайне.
    Дизайн интерьеров в номерх представляет собой композицию и симметрию в стиле XVIII века: аутентичные панели из дерева дадо, визуальная поддержка исторических портьер, подогнанные шелковые занавески, старинные паркетные полы, антикварная мебель, картины, гравюры и ковры, невидимые встроенные зеркальные телевизоры, встроенные в камин или трюмо, большие антикварные окна с великолепным видом на соседний папский дворец (за исключением 4 номеров с видом на улицу или внутренний двор).
  • Suite — люксы площадью 57 кв.м (80 кв.м как двухкомнатный люкс), состоящие из прихожей, спальни с кроватью King-size или двумя односпальными кроватями Twin, гостиной комнаты, ванной комнаты с ванной, отдельной душевой кабиной и двумя раковинами. Ванные комнаты Belle Époque с ванной, отделанной мрамором Carrara Arabescato, эдвардианскими фурнитурами и обоями с принтами, имитирующими драпировку. Ванная комната имеет собственное большое окно с видом на сад и папский дворец.
    Дизайн внутренних стен гостиной и спальни люксов представляет собой пропорции и симметрии в стиле XVIII века: аутентичные панели из дерева дадо, визуальная поддержка исторических портьер, подогнанные шелковые занавески, старинные паркетные полы, антикварная мебель, картины, гравюры и ковры, невидимые встроенные зеркальные телевизоры, встроенные в камин или трюмо,  шесть больших антикварных окон с великолепным видом на соседний папский дворец
    Montgeoffroy — это название того исторического принта, оригинал которого все еще виден в номере Château Montgeoffroy. Созданный в 1770 гг, он является «доступным» подражанием знаменитым и дорогим французским цветочным икатам, также называемым ‘Pompadour silk’ с характерным размытым рисунком.
    Присоединенный двухместный номер с кроватью Qqueen-size предоставляет возможность размещения в двухкомнатных апартаментах.

Во всех номерах имеется: кондиционер, регулятор освещения, ванная комната, мини-бар с бесплатной минеральной водой, бесплатный доступ в интернет WiFi.

Кафе, бары, рестораны

Вас приглашает гастрономический ресторан в отеле La Mirande, где можно насладиться блюдами французской кухни для гурманов от шеф-повара Флорана Пьетравалле (Florent Pietravalle). Вашу трапезу дополнит бокал изысканного вина, выбранный из внушительной винной карты с широким выбором французских вин.
Ресторан открыт с 12:00 до 13:30 (последний заказ) и с 19:30 до 21:30 (последний заказ), за исключением вторников и сред. По вторникам и средам вечерами организуется уникальная гостевая комната в кухне XIX века внизу.
Вы не должны пропустить возможность приблизиться к истории Авиньона в самой древней комнате Mirande, где в XIV веке кардиналы обращались с Папами за ужином или в соседнем ресторане с впечатляющими стенами дворца Папы Римского.

Органический сад отеля — маленький зеленый рай под огромным восточным фасадом Папского дворца, заботливо ухаживаемый работниками, поставляет все возможное для потребностей шеф-поваров на кухне.

Guest Table — конвивиальный гостевой ужин в отеле La Mirande. Поделитесь столом с другими гостями и местными жителями для праздничного обеда в обслуживаемых зонах и старинной кухне.
Гостевой стол доступен для индивидуального бронирования.
В старинной семейной кухне Pamard, на почтенной дровяной печи, в окружении утварей большой традиционной кухни — медных кастрюль, красивой глиняной посуды, старомодных кухонных весов и огромного деревянного стола — Séverine Sagnet готовит в соответствии с ее кредо ‘от фермы до стола’ меню для аудитории до 14 гостей, разделяющих 3 стороны огромного деревянного стола. Это сердце La Mirande. Часы работы: по вторникам и средам, с 20:00.

Bar & Tea Room at La Mirande — бар и чайная комната отеля, приглашающие насладиться напитком или вкусным чаем в исторической обстановке.
Выделенные под бар зоны вклюэают патио с удобными плетеными креслами, разработанными дизайнером Gae Aulenti, Salon Rouge — красный салон с красиво оформлеенным потолком в французском стиле и рабочим камином, Chinese Cabinet — китайский кабинет с цветущими растениями и птицами на китайских обоях первой половины XVIII века и, если позволят погода, Garden Terrace — садовая терраса и пышный сад непосредственно рядом с могучими стенами Папского дворца.
Выбор чаев включает сорта из самых престижных чайных садов. Очищенная вода, индивидуальный контроль температуры воды и времени настаивания (листья удаляются до подачи чая) имеет тенденцию достигать лучшего баланса вкуса для каждого сорта чая. Домашние пирожные, такие как фирменный знаменитый пирог с воздушным сливочным сыром или пирог с маком и миндалем, — сладкие соблазны и хорошие дополнения к чашке чая. Предлагаемый горячий шоколад зимой и охлажденное шампанское — это уже другие фавориты.
Бар обслуживается ежедневно с полудня до полуночи.

Развлечения

Le Marmiton at La Mirande — кулинарная школа с 1994 года в Авиньоне при отеле La Mirande.
Историческая кухня также является местом для занятий кулинарной школы Le Marmiton. Séverine Sagnet приглашает лучших шеф-поваров региона провести кулинарные курсы для всех энтузиастов, от тех, кто только-только знакомится с искусством провансальской кухни до тех, кто хочет отточить свое мастерство и обогатить свои знания в области гастрономии. В соответствии с дружелюбным духом отеля, начинающие повара будут рады пригласить друзей присоединиться к ним за столом и поделиться с ними, приготовленными яствами.

Специальные программы

Hotel Le Mirande — идеальное место проведения свадебных торжеств в Авиньоне. Прекрасные зоны вокруг центрального внутреннего дворика, доступные для проведения мероприятий, и два стиля праздничного стола в Hotel Le Mirande — один элегантный и классический наверху, а другой дружелюбный и сердечный внизу, помогут представить себе всевозможные сценарии. Романтическое место рядом с Папским Дворцом обеспечит птиятные впечатления от проведенного времени для особых случаев в жизни.
Просторное помещение, предлагаемое приемными, позволяет удобно размещаться 150 гостям.

Дополнительные удобства

Для проведения различных деловых или частных мероприятий в отеле есть несколько многофункциональных залов, оснащенных необходимым техническим оборудованием, где могут разместиться от 16 до 40 человек.
Элегантный зал Napoleon III dining room вмещает до 16 гостей, старинная кухня XIX века может быть приватизирована для незабываемых и развлекательных вечеров.

 

Туры с размещением в отеле La Mirande Hotel, Франция. Специальные предложения отеля La Mirande Hotel, бронирование номеров в гостинице La Mirande Hotel - туристическая компания UNIVERSAL TOURS

Контакты

© 2016 UNIVERSAL TOURS. Все права защищены
Наши офисы: м.Пушкинская, тел: 234 02 44   .::.   м.Сухаревская, тел: 234 09 99